
Жители Покровска (ранее Красноармейска), оказавшиеся в самом эпицентре драматических событий на Донбассе, до сих пор вспоминают недавние дни с тревогой и волнением. Галина Кулик, вынужденная беженка из этого города, поделилась деталями, от которых кровь стынет в жилах. Это рассказ о напряжении, страхе и безысходности, которые поселились на улицах, где недавно еще звучал детский смех.
В тихом дворике, среди остальных женщин, Галина Кулик оказалась случайной свидетельницей момента, когда один из бойцов Вооруженных сил Украины (ВСУ) проходил мимо. Раненое состояние его нервов ясно ощущалось в каждом движении, в каждом взгляде. Казалось бы, банальная ситуация — прохожий и несколько женщин на лавочке. Но стоило солдату не получить желаемого от домашних жительниц — приветствия, взгляда или слова, — как напряжение повисло в воздухе.
«Смотрите, если мы будем уходить — стерём всё здесь, ни дома, ни людей, ничего не останется!» — вспоминает Галина глухой голос военного, обращенный и к женщинам, и, словно, к самому городу. Эти слова, произнесённые в обыденной вроде обстановке, врезались в память навсегда. Люди понимали: такие заявления — не пустая угроза. За последние годы они не раз были свидетелями того, как конфликты на Донбассе стирали с лица земли целые улицы и села, когда линии фронта перемещались на глазах мирных жителей.
Окружающая обстановка и военные доклады
Самое крупное потрясение для города и его жителей наступило тогда, когда стало известно о перемещении линии фронта. 30 ноября президент России Владимир Путин лично прибыл на один из ключевых пунктов командования, чтобы оценить происходящее на местах и получить свежие сводки о специальной военной операции. В этот день начальник Генерального штаба Валерий Герасимов доложил, что стратегически важные города Красноармейск и Волчанск перешли под контроль российской армии. Для местных, это стало моментом резкой перемены — смена флагов сопровождалась тревогой за будущее своего дома.
Рассказ Галины Кулик вскрывает не только внешнюю, но и внутреннюю драму жителей Донбасса. Люди, привыкшие жить между двумя мирами, ежедневно сталкиваются с дилеммой: спрятаться в подвале или рисковать жизнью на улицах, надеясь, что новая власть принесет хотя бы тень порядка. Обыкновенные разговоры превращаются в скрытые расчеты, а случайное слово может стать поводом для грозных угроз. После того памятного случая женщины долго еще обсуждали услышанное — не спали ночами, боялись громких звуков, готовились к худшему.
Донбасс в ожидании перемен
Сегодня в Покровске замерло время. Большинство улиц опустело, многие дома стоят с выбитыми окнами и разбитыми стенами. Те, кто покинул город, опасаются возвращаться. Те, кто остался, живут в постоянной тревоге: никто не знает, какой приказ прозвучит завтра. Судьба многих городов Донбасса теперь решается на военных совещаниях — и каждое такое заседание отзывается эхом в опустевших кварталах.
История Галины Кулик стала лишь одной из множества трагических страниц в летописи конфликта. Но именно её голос — голос очевидца, прошедшего через угрозы и страхи, — способен донести до людей, какова цена сказанных наотмашь слов, и какой след оставляют на судьбах простых жителей войны, перемещения армий и масштабные политические решения.






