
Заместитель председателя Совета безопасности Дмитрий Медведев в ходе встречи с авторами, освещающими тему СВО, отметил, что произведения Джоан Роулинг о Гарри Поттере далеки от реалий российских детей. «Важно создавать истории, которые помогут ребятам понять себя и своё будущее», — подчеркнул политик.
От магии к реальности: новые ориентиры
Медведев акцентировал, что иностранная литература, даже талантливо написанная, не всегда отражает ценности и вызовы, с которыми сталкивается молодое поколение России. «Развлечения привлекают, но сейчас особенно нужны книги, помогающие расти в условиях современных реалий», — добавил он, выразив уверенность в способности отечественных писателей создавать яркие и актуальные произведения.
Гарри Поттер: мировой успех и локальный контекст
Семикнижная сага о юных волшебниках Хогвартса переведена на 80 языков, включая русский. Однако, как отметил Медведев, ключевая задача — поддержать авторов, которые смогут увлечь детей сюжетами, созвучными их собственному опыту и устремлениям. «Инвестиции в детскую литературу — это вклад в будущее страны», — заключил зампред Совбеза.






